Falar na sua língua faz diferença
Procurar apoio psicológico já é um passo; fazê-lo numa língua e numa cultura que não são as suas torna tudo mais difícil. Para quem vem do Brasil ou de outro país lusófono, ser ouvido em português, por alguém que compreende o contexto de quem emigrou, muda a forma como o acompanhamento corre.
Para quem é
Para brasileiros, angolanos, moçambicanos, cabo-verdianos e outros lusófonos a viver em Portugal, e também para quem está noutro país e procura apoio em português. Homens e mulheres, em qualquer fase da vida adulta.
O que se trabalha
A adaptação a um país novo, a saudade, a distância da família, a sensação de não pertencer, a ansiedade com a burocracia e o trabalho, e o reencontro de um sentido de identidade entre dois mundos.
Como funciona
As consultas são online, por videochamada, em português. A marcação é por WhatsApp, e o primeiro contacto serve para perceber o que procura.